Prevod od "životě nebo" do Srpski

Prevodi:

животом или

Kako koristiti "životě nebo" u rečenicama:

Pracovat na svém životě nebo pracovat na své smrti.
Бави се животом или се бави умирањем.
Rozhodně ne o mém osobním životě nebo mých pocitech.
Посебно не о мом приватном животу или емоцијама.
Studovala jsem základy astronomie a nikde nebyla žádná zmínka o životě nebo dětech na jiných planetách.
Da li stvarno živi tamo gore? Išla sam na èasove astronomije i nisu pominjali život, ili decu na drugim planetama.
Jako bychom se znali odjakživa nebo v minulém životě nebo tak něco.
Kao da se dugo poznajemo. Ili... Možda iz preðašnjeg života.
Ať už v tomto životě nebo v tom příštím.
U ovom životu ili u sledecem.
Je naděje drogou držící nás při životě nebo máme začít odvykací kúru?
Je l' nada droga s koje preba da se skinemo? Ili nas održava u životu?
Stonásobně vám to bude oplaceno v tomto životě, nebo v některém dalším.
Biæeš bogato nagraðena u ovom ili sledeæem životu.
Někdy to rozhoduje o životě, nebo smrti.
Nekad je u pitanju život ili smrt.
Můžu bejt tady a psát o životě nebo můžu jet s ním a žít svůj život.
Mogu ostati i pisati o svom životu, ili pak otiæi s njime i živjeti svoj život.
Buď je to nejlepší den ve tvém životě, nebo naprostá muka.
Ili su to najbolji dani ili èista muka. Što radite zajedno?
O našem sexuálním životě nebo rodičovských nedostatcích.
Naš seksualni život, manjak roditeljske brige.
Myslíte, jako, co dělám v životě, nebo jaké jsou mé koníčky nebo...
Mislite, što radim u životu, koji su mi hobiji ili...?
Podívej, Normane, šestému patru je úplně jedno, co se děje v tvém životě nebo jak dlouho děláš u téhle firmy.
Vidi, Normane, ove sa sestog sprata ne interesuje sta se desava u tvom zivotu ili koliko dugo si u firmi.
Doufá, že napíšeš film o jeho životě nebo tak něco.
Ustvari, misli da æeš napisati film o njegovom životu, ili nešto slièno.
Poslyšte, vím, že možná nemůžeme udělat pro Hope nejlepší věc v jejím životě nebo druhou nejlepší.
Gle... Ne možemo Nadi da priuštimo prvorazredne stvari. Ili drugorazredne.
Že lidem, co do tohoto světa přinesou bolest a utrpení, by se to mělo oplatit desetinásobně, buď v tomto životě nebo v tom dalším.
Vjerujem da bi ljudima koji donose patnju i bol na ovaj svijet trebalo naplatiti desetostruko, bilo na ovom ili na onom svijetu.
Byla jsi něco jako hráč v minulém životě, nebo co?
Да ниси била гејмер у прошлом животу?
Nikdy o svém online životě nebo randění nemluvila.
Nikada nije prièala o svom internet životu ili sastancima.
Musíme vás pár udržet při životě, nebo nebude komu prodávat.
Moram da održavam vas momke žive ili neæu imati kome da prodajem.
v tomto v životě, nebo po smrti, ten soudný den určitě přijde, den našeho konce.
U životu možda, a nakon smrti, sigurno. Onda, kada doðe sudnji dan.
Buď v tomto životě, nebo na věčnosti.
"bilo u ovom ili onom svetu."
Neposouváme se v našem dalším životě, nebo jo?
Ne idemo baš svako svojim putem, zar ne?
Ať mě chceš ve svém životě nebo ne, pořád máš mámu, která tě miluje a bude tady pro tebe.
Želim da znaš da želeo me u životu ili ne još uvek imaš majku, koja te voli i koja æe uvek biti tu za tebe.
Většina lidí, pokud přemýšlí o hladovění nemusí jít příliš hluboko do historie své vlastní rodiny -- možná, že zažili hladovění ve svém životě nebo ho zažili jejich rodiče či prarodiče.
Većina ljudi, kada pomisli na glad, ne mora da se vraća daleko u porodičnu istoriju-- možda u njihove živote, u živote njihovih roditelja ili njihovih baka i deka-- da bi se prisetili nekog iskustva sa glađu.
A pokud se podíváte na podíl účasti na komunitním životě nebo sociální kapitál, uvidíte velmi podobné vztahy, které jsou úzce navázané na nerovnost.
Ако погледате мере укључености у живот локалне заједнице, или друштвени капитал, постоји слична повезаност са неједнакошћу.
Byl jsem naprosto bez moci změnit cokoli ve svém životě, nebo to, jak jiní vnímají mě.
Био сам потпуно немоћан да променим ишта у свом животу или то како ме људи гледају.
Nikdy na ten vzkaz nezapomenu, a když teď ve svém životě nebo práci nastanou svízele nebo bolestivé věci, tak se jim samozřejmě zprvu bráním, ale pak si vzpomenu na to, co jsem se naučila od matek: zůstaň otevřená.
Nikada nisam zaboravila tu poruku, i sada, kada mi se teške ili bolne stvari dogode u životu ili na poslu, naravno da im se prvo opirem, ali onda se setim šta sam naučila od majki: ostani otvoren.
0.68199110031128s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?